<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
  <channel>
    <title>囈語 &amp;mdash; 夏の思い出</title>
    <link>https://natsushyo.me/tag:囈語</link>
    <description>夏の匂いがまた君を思い出させる｡ 忘れられないの、君と青い夏｡</description>
    <pubDate>Mon, 25 May 2026 07:46:29 +0000</pubDate>
    <image>
      <url>https://i.snap.as/D2IlKMZ.png</url>
      <title>囈語 &amp;mdash; 夏の思い出</title>
      <link>https://natsushyo.me/tag:囈語</link>
    </image>
    <item>
      <title>日子始終是模糊的</title>
      <link>https://natsushyo.me/ri-zi-shi-zhong-shi-mo-hu-de?pk_campaign=rss-feed</link>
      <description>&lt;![CDATA[日子始終是模糊的，像是塵埃又像是凝結的水珠吧。然而畢竟還是需要往某個方向繼續前進，即使多少年以後，世界仍然在轉著，難免還是會問，那時的我還會存在嗎？午夜的雨滴拍打著自己的節奏，那些生活裡奮力而徒勞的，在瓷磚上凝聚，有了小小的光亮，也許灰色荒蕪，卻有著奇異的美麗。&#xA;&#xA;日子始終是模糊的&#xA;&#xA;囈語]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>日子始終是模糊的，像是塵埃又像是凝結的水珠吧。然而畢竟還是需要往某個方向繼續前進，即使多少年以後，世界仍然在轉著，難免還是會問，那時的我還會存在嗎？午夜的雨滴拍打著自己的節奏，那些生活裡奮力而徒勞的，在瓷磚上凝聚，有了小小的光亮，也許灰色荒蕪，卻有著奇異的美麗。</p>

<p><img src="https://i.snap.as/WtWjex0.jpg" alt="日子始終是模糊的"/></p>

<p><a href="https://natsushyo.me/tag:%E5%9B%88%E8%AA%9E" class="hashtag"><span>#</span><span class="p-category">囈語</span></a></p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://natsushyo.me/ri-zi-shi-zhong-shi-mo-hu-de</guid>
      <pubDate>Tue, 12 May 2020 08:56:11 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>